Untranslated Works
Book vendor in Kolaportið, Reykjavík, 2015
Various yet-to-be-translated-into-English titles:
Barn náttúrunnar (Children of Nature), was Halldór’s first published novel.
Barn náttúrunnar is the first novel by Halldór Kiljan Laxness (1902-1998), written when he was just 16 years old. It tells the love story of Hulda, an erratic country girl and Randver, a wealthy western Icelander who lived in Canada. In order to live up to his ideals Randver decided to abandon his job as a real-estate agent and return to Iceland to become a farmer. He yearns for a simple and diligent life, whereas Hulda longs for the opportunity to travel around the world with her wealthy boyfriend. When she learns of his intentions she leaves him, but in the end they are reunited. Some scholars have claimed that in Barn náttúrunnar we find the essence of everything Laxness wrote later.
~ Landsbokasafn
Rauða kverið (The Red booklet)), 1923. Unpublished manuscript, elements of which were incorporated in The Great Weaver from Kashmir.
Undir Helgahnúk (Under the Holy Mountain). Known as the ‘Catholic Novel’, it was published in fragmentary form in 1924 and was published in a new edition in 1967 with a postscript by the author. Elements of this book also appeared in The Great Weaver from Kashmir.
Hernaðurinn gegn landinu, (The War against the Land), 1970. Essay.
Scott’s explores this essay …
When I Was Young, (memoir), 1970
Gerdur’s Synopsis…
Guðsgjafaþula, (A Narration of God's Gifts), 1972
Memoirs
Heiman eg fór, (I Went Home), 1952
Skáldtími, (Poetry Time,) 1963
Í túninu heima, (In the Home Field), 1975
Úngur eg var, (When I was Young), 1976
Sjömeistarasagan, (Sea-masters Tale), 1978
Grikklandsárið, (The Greek Year), 1980
Dagar hjá múnkum, (Days with Monks), 1987
Poetry:
Únglíngurinn í skóginum (1925)
Kvæðakver (1930)
~ Landsbokasafn


0 Comments:
Post a Comment